 |
|

22.04.2007, 22:22
|
|
Познающий
Регистрация: 05.04.2006
Сообщений: 76
С нами:
10578485
Репутация:
73
|
|
Вообще-то, написанная информация пригодится исключительно для программистов драйверов, но НИКАК НЕ ДЛЯ ПОЛЬЗВАТЕЛЕЙ.
ну почему же так категорично... а если просто интересно?
|
|
|

22.04.2007, 22:28
|
|
Флудер
Регистрация: 27.12.2005
Сообщений: 2,372
С нами:
10721066
Репутация:
4360
|
|
если просто интересно, лучше выучить английский и читать оригинал, а не такой "перевод" \=
оригинал - хидер bugcodes.h из NT DDK
|
|
|

22.04.2007, 23:19
|
|
Познавший АНТИЧАТ
Регистрация: 26.11.2004
Сообщений: 1,367
С нами:
11291486
Репутация:
2175
|
|
боян
|
|
|

22.04.2007, 23:27
|
|
Познающий
Регистрация: 28.12.2006
Сообщений: 87
С нами:
10193532
Репутация:
88
|
|
здесь обычно их смотрю _http://www.oszone.net/12/BSOD
|
|
|

23.04.2007, 01:31
|
|
Постоянный
Регистрация: 25.09.2006
Сообщений: 451
С нами:
10329506
Репутация:
1573
|
|
Вообще-то, написанная информация пригодится исключительно для программистов драйверов, но НИКАК НЕ ДЛЯ ПОЛЬЗВАТЕЛЕЙ.
странно.. когда у меня заглючила оперативка, мне эта инфа очень пригодилась, хотя я не программист..
опиши лучше! когда у меня возникла проблема, у меня не было ДАЖЕ ТАКОГО!
конечному пользователю вообще НЕЗАЧЕМ знать, что оно означает.
если у пользователя есть голова на плечах, то ему будет достаточно даже такого обьяснения проблемы..
хаха, судя по всему, это перевод Floating-Point Unit (FPU), что нормально переводится как "сопроцессор"
переведи лучше, я с радостью почитаю твой перевод..
з.ы. я не ставил своей целью привести мануал для программистов по bsod.. я ориентировался в первую очередь на простых пользователей, не искушенных в этом вопросе.
|
|
|

23.04.2007, 21:13
|
|
Флудер
Регистрация: 27.12.2005
Сообщений: 2,372
С нами:
10721066
Репутация:
4360
|
|
Сообщение от rijy
переведи лучше, я с радостью почитаю твой перевод..
з.ы. я не ставил своей целью привести мануал для программистов по bsod.. я ориентировался в первую очередь на простых пользователей, не искушенных в этом вопросе.
Просто этот перевод, мягко говоря, НЕВЕРЕН и вводит в заблуждение пользователей, которым, как ты сказал, это описание все-таки нужно.
Скажи честно, откуда перевод такой? Даю гарантию процентов девяносто, что это переводил человек, не сведущий в программировании вообще (примеры "смешных" и одновременно грустных переводов выражений я дал).
|
|
|
|
 |
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|